À propos de la sourate Les fourmis

Numéro

27

Nom arabe

النمل

Versets

93

Révélation

Médinoise

Articles liés

12

27
Les fourmis
Sourate 27 - Verset 31

أَلَّا تَعْلُوا۟ عَلَىَّ وَأْتُونِى مُسْلِمِينَ

allā taʿlū ʿalayya watūnī mus'limīna

Muhammad Hamidullah

Ne soyez pas hautains avec moi et venez à moi en toute soumission».

Rachid Maach

Ne vous opposez pas à moi avec orgueil, mais venez me faire acte de soumission. »

Centre International Nur

Ne vous montrez pas hautains et venez vers moi entièrement soumis.” »

Analyse mot-à-mot

#1

allā

particule

que

Analyse linguistique :

ne

Autres traductions possibles :

ne
pas
que
non
#2

taʿlū

verbe

élever

Analyse linguistique :

s'élever

Autres traductions possibles :

élever
s'élever
dominer
surpasser
Racine:
#3

ʿalayya

préposition

sur moi

Analyse linguistique :

sur

Autres traductions possibles :

sur
à
contre
au-dessus
#4

watūnī

verbe

apportez-moi

Autres traductions possibles :

apportez-moi
venez-moi
donnez-moi
amenez-moi
Racine:
#5

mus'limīna

nom

musulmans

Autres traductions possibles :

musulmans
soumis
croyants
pacifiques
Racine: