À propos de la sourate Les fourmis
Numéro
27
Nom arabe
النمل
Versets
93
Révélation
Médinoise
Articles liés
12
27
Les fourmis
Sourate 27 - Verset 31أَلَّا تَعْلُوا۟ عَلَىَّ وَأْتُونِى مُسْلِمِينَ
allā taʿlū ʿalayya watūnī mus'limīna
Muhammad Hamidullah
Ne soyez pas hautains avec moi et venez à moi en toute soumission».
Rachid Maach
Ne vous opposez pas à moi avec orgueil, mais venez me faire acte de soumission. »
Centre International Nur
Ne vous montrez pas hautains et venez vers moi entièrement soumis.” »
Analyse mot-à-mot
#1
allā
particule
que
Analyse linguistique :
ne
Autres traductions possibles :
ne
pas
que
non
#2
taʿlū
verbe
élever
Analyse linguistique :
s'élever
Autres traductions possibles :
élever
s'élever
dominer
surpasser
Racine:
#3
ʿalayya
préposition
sur moi
Analyse linguistique :
sur
Autres traductions possibles :
sur
à
contre
au-dessus
#4
watūnī
verbe
apportez-moi
Autres traductions possibles :
apportez-moi
venez-moi
donnez-moi
amenez-moi
Racine:
#5
mus'limīna
nom
musulmans
Autres traductions possibles :
musulmans
soumis
croyants
pacifiques
Racine:
