À propos de la sourate Les fourmis
Numéro
27
Nom arabe
النمل
Versets
93
Révélation
Médinoise
Articles liés
12
وَلُوطًا إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِۦٓ أَتَأْتُونَ ٱلْفَـٰحِشَةَ وَأَنتُمْ تُبْصِرُونَ
walūṭan idh qāla liqawmihi atatūna l-fāḥishata wa-antum tub'ṣirūna
Muhammad Hamidullah
[Et rappelle-leur] Lot, quand il dit à son peuple: «Vous livrez-vous à la turpitude [l'homosexualité] alors que vous voyez clair».
Rachid Maach
Nous avons également envoyé Loth à son peuple auquel il dit : « Vous livrez-vous à cette abomination en public ?
Centre International Nur
(Évoque) Loth, lorsqu’il dit à son peuple : « Vous adonnez-vous à la perversité (de l’homosexualité) en public ?
Analyse mot-à-mot
walūṭan
Lout
Analyse linguistique :
Loth
Autres traductions possibles :
idh
quand
Autres traductions possibles :
qāla
dit
Autres traductions possibles :
liqawmihi
pour son peuple
Analyse linguistique :
à son peuple
Autres traductions possibles :
atatūna
vous venez
Analyse linguistique :
venez-vous
Autres traductions possibles :
l-fāḥishata
la débauche
Analyse linguistique :
l'obscénité
Autres traductions possibles :
wa-antum
et vous
Analyse linguistique :
vous
Autres traductions possibles :
tub'ṣirūna
vous voyez
Analyse linguistique :
voyez
Autres traductions possibles :
