À propos de la sourate Les fourmis
Numéro
27
Nom arabe
النمل
Versets
93
Révélation
Médinoise
Articles liés
12
وَمَا مِنْ غَآئِبَةٍ فِى ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ إِلَّا فِى كِتَـٰبٍ مُّبِينٍ
wamā min ghāibatin fī l-samāi wal-arḍi illā fī kitābin mubīnin
Muhammad Hamidullah
Et il n'y a rien de caché, dans le ciel et la terre, qui ne soit dans un Livre explicite.
Rachid Maach
Il n’y a rien de caché aux hommes dans le ciel et sur la terre qui ne soit clairement consigné dans un livre.
Centre International Nur
Il n’est aucune chose cachée, dans le ciel et sur terre, qui ne soit (consignée) dans un Livre explicite.
Analyse mot-à-mot
wamā
et ce que
Analyse linguistique :
et
Autres traductions possibles :
min
vous faites
Analyse linguistique :
de
Autres traductions possibles :
ghāibatin
absente
Autres traductions possibles :
fī
dans
Autres traductions possibles :
l-samāi
le ciel
Analyse linguistique :
ciel
Autres traductions possibles :
wal-arḍi
terre
Analyse linguistique :
la terre
Autres traductions possibles :
illā
sauf
Autres traductions possibles :
fī
dans
Autres traductions possibles :
kitābin
livre
Autres traductions possibles :
mubīnin
clair
Autres traductions possibles :
