À propos de la sourate Les fourmis

Numéro

27

Nom arabe

النمل

Versets

93

Révélation

Médinoise

Articles liés

12

إِنَّكَ لَا تُسْمِعُ ٱلْمَوْتَىٰ وَلَا تُسْمِعُ ٱلصُّمَّ ٱلدُّعَآءَ إِذَا وَلَّوْا۟ مُدْبِرِينَ

innaka lā tus'miʿu l-mawtā walā tus'miʿu l-ṣuma l-duʿāa idhā wallaw mud'birīna

Muhammad Hamidullah

Tu ne peux faire entendre les morts ni faire entendre l'appel aux sourds quand ils s'enfuient en tournant le dos.

Rachid Maach

Tu ne saurais te faire entendre des morts, ni faire entendre ton appel à ceux qui te tournent le dos, sourds à la vérité,

Centre International Nur

Tu ne peux faire que les morts entendent ni que les sourds perçoivent l’appel quand ils tournent les talons et se sauvent.

Analyse mot-à-mot

#1

innaka

particule

certainement

Autres traductions possibles :

certainement
en vérité
vraiment
assurément
#2

particule

non

Autres traductions possibles :

non
pas
aucun
nul
Racine:
#3

tus'miʿu

verbe

fais entendre

Analyse linguistique :

faire entendre

Autres traductions possibles :

entendre
faire entendre
écouter
faire écouter
Racine:
#4

l-mawtā

nom

les morts

Autres traductions possibles :

les morts
morts
décédés
défunts
Racine:
#5

walā

particule

et non

Autres traductions possibles :

et non
ni
et pas
et sans
Racine:
#6

tus'miʿu

verbe

fais entendre

Analyse linguistique :

faire entendre

Autres traductions possibles :

entendre
faire entendre
écouter
faire écouter
Racine:
#7

l-ṣuma

adjectif

les sourds

Analyse linguistique :

sourd

Autres traductions possibles :

sourd
muet
insensible
indifférent
Racine:
#8

l-duʿāa

nom

les prières

Analyse linguistique :

l'invocation

Autres traductions possibles :

l'invocation
la supplication
l'appel
la prière
Racine:
#9

idhā

conjonction

si

Analyse linguistique :

quand

Autres traductions possibles :

quand
lorsque
si
à ce moment
#10

wallaw

verbe

ils se sont enfuis

Analyse linguistique :

se détourner

Autres traductions possibles :

se détourner
se retourner
fuir
s'éloigner
Racine:
#11

mud'birīna

verbe

fuyants

Analyse linguistique :

fuyant

Autres traductions possibles :

fuyant
s'éloignant
reculant
s'éloigne
Racine: