À propos de la sourate Les fourmis
Numéro
27
Nom arabe
النمل
Versets
93
Révélation
Médinoise
Articles liés
12
وَوَقَعَ ٱلْقَوْلُ عَلَيْهِم بِمَا ظَلَمُوا۟ فَهُمْ لَا يَنطِقُونَ
wawaqaʿa l-qawlu ʿalayhim bimā ẓalamū fahum lā yanṭiqūna
Muhammad Hamidullah
Et la Parole leur tombera dessus à cause de leurs méfaits. Et ils ne pourront rien dire.
Rachid Maach
Le châtiment s’abattra alors sur eux pour prix de leur impiété, sans qu’ils puissent s’exprimer.
Centre International Nur
Le verdict sera alors prononcé contre eux pour les injustices qu’ils auront commises ; et ils ne diront mot.
Analyse mot-à-mot
wawaqaʿa
et est tombé
Autres traductions possibles :
l-qawlu
la parole
Autres traductions possibles :
ʿalayhim
contre eux
Analyse linguistique :
sur eux
Autres traductions possibles :
bimā
par
Autres traductions possibles :
ẓalamū
ont injustifié
Analyse linguistique :
ont fait du tort
Autres traductions possibles :
fahum
ils
Analyse linguistique :
alors
Autres traductions possibles :
lā
non
Autres traductions possibles :
yanṭiqūna
ils parlent
Analyse linguistique :
parlent
Autres traductions possibles :
