À propos de la sourate Les groupes
Numéro
39
Nom arabe
الزمر
Versets
75
Révélation
Médinoise
Articles liés
6
فَٱعْبُدُوا۟ مَا شِئْتُم مِّن دُونِهِۦ ۗ قُلْ إِنَّ ٱلْخَـٰسِرِينَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ وَأَهْلِيهِمْ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۗ أَلَا ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْخُسْرَانُ ٱلْمُبِينُ
fa-uʿ'budū mā shi'tum min dūnihi qul inna l-khāsirīna alladhīna khasirū anfusahum wa-ahlīhim yawma l-qiyāmati alā dhālika huwa l-khus'rānu l-mubīnu
Muhammad Hamidullah
Adorez donc, en dehors de Lui, qui vous voudrez!» - Dis: «Les perdants sont ceux qui, au Jour de la Résurrection, auront causé la perte de leurs propres âmes et celles de leurs familles». C'est bien cela la perte évidente.
Rachid Maach
Adorez, quant à vous, ce que vous voudrez en dehors de Lui ! » Dis : « Les plus grands perdants, le Jour de la résurrection, sont ceux qui auront provoqué leur ruine et celle des leurs. Est-il ruine plus évidente ? »
Centre International Nur
Adorez donc ce qui vous plaira en dehors de Lui ! » Dis encore : « Les perdants sont bien ceux-là qui, au Jour de la Résurrection, auront perdu leurs âmes et celles de leurs familles. C’est bien cela la perte (la plus) manifeste.
Analyse mot-à-mot
fa-uʿ'budū
donnez-vous
Analyse linguistique :
adorer
Autres traductions possibles :
mā
quoi
Autres traductions possibles :
shi'tum
voulez
Autres traductions possibles :
min
de
Autres traductions possibles :
dūnihi
sans lui
Analyse linguistique :
autre
Autres traductions possibles :
qul
dis
Autres traductions possibles :
inna
en effet
Analyse linguistique :
certes
Autres traductions possibles :
l-khāsirīna
les perdants
Autres traductions possibles :
alladhīna
ceux
Autres traductions possibles :
khasirū
ont perdu
Autres traductions possibles :
anfusahum
eux-mêmes
Analyse linguistique :
âmes
Autres traductions possibles :
wa-ahlīhim
et leurs familles
Analyse linguistique :
les siens
Autres traductions possibles :
yawma
jour
Autres traductions possibles :
l-qiyāmati
le jour du jugement
Analyse linguistique :
résurrection
Autres traductions possibles :
alā
certes
Autres traductions possibles :
dhālika
cela
Autres traductions possibles :
huwa
il
Autres traductions possibles :
l-khus'rānu
la perte
Analyse linguistique :
perte
Autres traductions possibles :
l-mubīnu
le clair
Analyse linguistique :
évident
Autres traductions possibles :
