À propos de la sourate Les groupes
Numéro
39
Nom arabe
الزمر
Versets
75
Révélation
Médinoise
Articles liés
6
وَٱلَّذِينَ ٱجْتَنَبُوا۟ ٱلطَّـٰغُوتَ أَن يَعْبُدُوهَا وَأَنَابُوٓا۟ إِلَى ٱللَّهِ لَهُمُ ٱلْبُشْرَىٰ ۚ فَبَشِّرْ عِبَادِ
wa-alladhīna ij'tanabū l-ṭāghūta an yaʿbudūhā wa-anābū ilā l-lahi lahumu l-bush'rā fabashir ʿibādi
Muhammad Hamidullah
Et à ceux qui s'écartent des Taghût pour ne pas les adorer, tandis qu'ils reviennent à Allah, à eux la bonne nouvelle! Annonce la bonne nouvelle à Mes serviteurs
Rachid Maach
Quant à ceux qui fuient le culte des fausses divinités pour se tourner exclusivement vers Allah, ils recevront une heureuse nouvelle. Fais-en l’annonce à Mes serviteurs
Centre International Nur
Ceux qui évitent d’adorer les fausses divinités (le Taghût), et reviennent repentants à Allah, apprendront une heureuse nouvelle. Annonce-la donc à Mes serviteurs
Analyse mot-à-mot
wa-alladhīna
ceux
Autres traductions possibles :
ij'tanabū
évitez
Analyse linguistique :
éloignez-vous
Autres traductions possibles :
l-ṭāghūta
le tyran
Analyse linguistique :
tyran
Autres traductions possibles :
an
que
Autres traductions possibles :
yaʿbudūhā
la vénérer
Analyse linguistique :
adorent
Autres traductions possibles :
wa-anābū
et se tourner
Analyse linguistique :
se sont tournés
Autres traductions possibles :
ilā
vers
Analyse linguistique :
à
Autres traductions possibles :
l-lahi
Allah
Autres traductions possibles :
lahumu
à eux
Analyse linguistique :
eux
Autres traductions possibles :
l-bush'rā
la bonne nouvelle
Autres traductions possibles :
fabashir
annonce
Analyse linguistique :
annoncer
Autres traductions possibles :
ʿibādi
les serviteurs
Analyse linguistique :
serviteurs
Autres traductions possibles :
