À propos de la sourate Les groupes
Numéro
39
Nom arabe
الزمر
Versets
75
Révélation
Médinoise
Articles liés
6
كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَأَتَىٰهُمُ ٱلْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُونَ
kadhaba alladhīna min qablihim fa-atāhumu l-ʿadhābu min ḥaythu lā yashʿurūna
Muhammad Hamidullah
Ceux qui ont vécu avant eux ont démenti (les Messagers), le châtiment leur est venu par où ils ne le pressentaient pas.
Rachid Maach
Les peuples qui ont vécu avant eux ont également crié au mensonge. Le châtiment est alors venu les emporter de l’endroit le plus inattendu.
Centre International Nur
Ceux qui vécurent avant eux avaient aussi crié au mensonge, et le supplice fondit sur eux par où ils ne le sentaient point (venir).
Analyse mot-à-mot
kadhaba
a nié
Analyse linguistique :
a menti
Autres traductions possibles :
alladhīna
ceux
Autres traductions possibles :
min
de
Autres traductions possibles :
qablihim
avant
Analyse linguistique :
avant eux
Autres traductions possibles :
fa-atāhumu
il vint
Analyse linguistique :
est venu à eux
Autres traductions possibles :
l-ʿadhābu
le châtiment
Autres traductions possibles :
min
vous faites
Analyse linguistique :
de
Autres traductions possibles :
ḥaythu
où
Autres traductions possibles :
lā
non
Autres traductions possibles :
yashʿurūna
ressentent
Autres traductions possibles :
