À propos de la sourate Les groupes
Numéro
39
Nom arabe
الزمر
Versets
75
Révélation
Médinoise
Articles liés
6
لِيُكَفِّرَ ٱللَّهُ عَنْهُمْ أَسْوَأَ ٱلَّذِى عَمِلُوا۟ وَيَجْزِيَهُمْ أَجْرَهُم بِأَحْسَنِ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
liyukaffira l-lahu ʿanhum aswa-a alladhī ʿamilū wayajziyahum ajrahum bi-aḥsani alladhī kānū yaʿmalūna
Muhammad Hamidullah
afin qu'Allah leur efface les pires de leurs actions et les récompense selon ce qu'ils auront fait de meilleur.
Rachid Maach
Allah effacera ainsi leurs péchés et les récompensera de la manière la plus généreuse pour chacune de leurs bonnes œuvres.
Centre International Nur
Allah rachètera ce qu’ils auront commis de pire et les rétribuera selon ce qu’ils auront accompli de meilleur.
Analyse mot-à-mot
liyukaffira
pour expier
Autres traductions possibles :
l-lahu
Allah
Analyse linguistique :
Dieu
Autres traductions possibles :
ʿanhum
d'eux
Autres traductions possibles :
aswa-a
pire
Autres traductions possibles :
alladhī
celui
Autres traductions possibles :
ʿamilū
ils ont agi
Analyse linguistique :
ont agi
Autres traductions possibles :
wayajziyahum
et les récompenser
Analyse linguistique :
et récompensera
Autres traductions possibles :
ajrahum
leur récompense
Analyse linguistique :
récompense
Autres traductions possibles :
bi-aḥsani
le meilleur
Analyse linguistique :
meilleur
Autres traductions possibles :
alladhī
celui
Autres traductions possibles :
kānū
étaient
Autres traductions possibles :
yaʿmalūna
ils agissent
Analyse linguistique :
travaillent
Autres traductions possibles :
