À propos de la sourate Les groupes

Numéro

39

Nom arabe

الزمر

Versets

75

Révélation

Médinoise

Articles liés

6

وَمَن يَهْدِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن مُّضِلٍّ ۗ أَلَيْسَ ٱللَّهُ بِعَزِيزٍ ذِى ٱنتِقَامٍ

waman yahdi l-lahu famā lahu min muḍillin alaysa l-lahu biʿazīzin dhī intiqāmin

Muhammad Hamidullah

Quiconque Allah guide, nul ne peut l'égarer. Allah n'est-Il pas Puissant et Détenteur du pouvoir de châtier?

Rachid Maach

ni égarer celui qu’Il entend guider. Allah n’est-Il pas Tout-Puissant et en mesure de se venger ?

Centre International Nur

Et celui qu’Allah entend guider, nul ne pourra l’égarer. Allah n’est-Il pas Tout Puissant (et n’a-t-il pas) fait Sienne la Vengeance ?

Analyse mot-à-mot

#1

waman

particule

et celui qui

Analyse linguistique :

et

Autres traductions possibles :

et
qui
et celui qui
et celui que
#2

yahdi

verbe

guide

Autres traductions possibles :

guide
dirige
montre
conduit
Racine:
#3

l-lahu

nom

Allah

Analyse linguistique :

Dieu

Autres traductions possibles :

Dieu
Allah
Divinité
Seigneur
Racine:
#4

famā

particule

alors

Autres traductions possibles :

alors
donc
ce qui
ce que
#5

lahu

pronom

pour lui

Analyse linguistique :

à lui

Autres traductions possibles :

lui
à lui
pour lui
à
#6

min

préposition

de

Autres traductions possibles :

de
parmi
depuis
à partir de
#7

muḍillin

nom

égareur

Autres traductions possibles :

égareur
trompeur
détourneur
inducteur
Racine:
#8

alaysa

particule

n'est-ce pas

Autres traductions possibles :

n'est-ce pas
n'est-il pas
n'est-ce pas que
n'est pas
Racine:
#9

l-lahu

nom

Allah

Analyse linguistique :

Dieu

Autres traductions possibles :

Dieu
Allah
Seigneur
Divinité
Racine:
#10

biʿazīzin

adjectif

avec puissance

Analyse linguistique :

puissant

Autres traductions possibles :

puissant
fort
vénérable
majestueux
Racine:
#11

dhī

nom

ce

Analyse linguistique :

possesseur

Autres traductions possibles :

de
possesseur
ayant
qui a
#12

intiqāmin

nom

vengeance

Autres traductions possibles :

vengeance
punition
retribution
châtiment
Racine: