À propos de la sourate Les poètes
Numéro
26
Nom arabe
الشعراء
Versets
227
Révélation
Médinoise
Articles liés
1
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
idh qāla lahum akhūhum nūḥun alā tattaqūna
Muhammad Hamidullah
lorsque Noé, leur frère, (contribule) leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]?
Rachid Maach
lorsque l’un des leurs, Noé, leur dit : « Ne craignez-vous pas le Seigneur ?
Centre International Nur
lorsque Noé, leur frère, leur demanda : « Ne craignez-vous donc pas (Allah)?
Analyse mot-à-mot
idh
quand
Autres traductions possibles :
qāla
dit
Autres traductions possibles :
lahum
à eux
Autres traductions possibles :
akhūhum
leur frère
Autres traductions possibles :
nūḥun
Noé
Autres traductions possibles :
alā
certes
Analyse linguistique :
ne
Autres traductions possibles :
tattaqūna
vous craignez
Analyse linguistique :
craignez
Autres traductions possibles :
