À propos de la sourate Les poètes
Numéro
26
Nom arabe
الشعراء
Versets
227
Révélation
Médinoise
Articles liés
1
وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
wamā asalukum ʿalayhi min ajrin in ajriya illā ʿalā rabbi l-ʿālamīna
Muhammad Hamidullah
Et je ne vous demande pas de salaire pour cela; mon salaire n'incombe qu'au Seigneur de l'univers.
Rachid Maach
Je ne vous réclame en échange aucun salaire. Ma récompense incombe uniquement au Seigneur de l’univers.
Centre International Nur
Je ne vous réclame pour cela aucune récompense, car ma récompense ne relève que du Seigneur de l’Univers.
Analyse mot-à-mot
wamā
et ce que
Analyse linguistique :
et
Autres traductions possibles :
asalukum
vous
Analyse linguistique :
demande
Autres traductions possibles :
ʿalayhi
sur lui
Analyse linguistique :
sur
Autres traductions possibles :
min
vous faites
Analyse linguistique :
de
Autres traductions possibles :
ajrin
récompense
Autres traductions possibles :
in
comme
Analyse linguistique :
si
Autres traductions possibles :
ajriya
ma récompense
Analyse linguistique :
récompense
Autres traductions possibles :
illā
sauf
Autres traductions possibles :
ʿalā
sur
Autres traductions possibles :
rabbi
Seigneur
Autres traductions possibles :
l-ʿālamīna
les mondes
Analyse linguistique :
mondes
Autres traductions possibles :
