À propos de la sourate Les poètes
Numéro
26
Nom arabe
الشعراء
Versets
227
Révélation
Médinoise
Articles liés
1
26
Les poètes
Sourate 26 - Verset 151وَلَا تُطِيعُوٓا۟ أَمْرَ ٱلْمُسْرِفِينَ
walā tuṭīʿū amra l-mus'rifīna
Muhammad Hamidullah
N'obéissez pas à l'ordre des outranciers,
Rachid Maach
N’écoutez pas ceux qui se livrent à tous les excès,
Centre International Nur
Et n’obéissez point aux ordres des transgresseurs,
Analyse mot-à-mot
#1
walā
particule
et non
Autres traductions possibles :
et non
ni
et pas
et sans
Racine:
#2
tuṭīʿū
verbe
obéir
Autres traductions possibles :
obéir
écouter
suivre
se soumettre
Racine:
#3
amra
nom
ordre
Autres traductions possibles :
ordre
commandement
affaire
situation
Racine:
#4
l-mus'rifīna
nom
les gaspilleurs
Analyse linguistique :
les extravagants
Autres traductions possibles :
les dépensiers
les extravagants
les prodigues
les excessifs
Racine:
