À propos de la sourate Les rangés
Numéro
37
Nom arabe
الصافات
Versets
182
Révélation
Médinoise
Articles liés
2
37
Les rangés
Sourate 37 - Verset 138وَبِٱلَّيْلِ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
wabi-al-layli afalā taʿqilūna
Muhammad Hamidullah
et la nuit. Ne raisonnez-vous donc pas?
Rachid Maach
comme de nuit. Etes-vous donc dépourvus de toute raison ?
Centre International Nur
et la nuit. N’entendez-vous pas raison ?
Analyse mot-à-mot
#1
wabi-al-layli
particule
et la nuit
Analyse linguistique :
et
Autres traductions possibles :
et
la nuit
dans la nuit
auprès de la nuit
Racine:
#2
afalā
particule
ne pas
Analyse linguistique :
si
Autres traductions possibles :
ne
pas
si
donc
Racine:
#3
taʿqilūna
verbe
vous comprenez
Analyse linguistique :
comprenez
Autres traductions possibles :
comprenez
raisonnez
entendez
discernerez
Racine:
