À propos de la sourate Les rangés

Numéro

37

Nom arabe

الصافات

Versets

182

Révélation

Médinoise

Articles liés

2

لِمِثْلِ هَـٰذَا فَلْيَعْمَلِ ٱلْعَـٰمِلُونَ

limith'li hādhā falyaʿmali l-ʿāmilūna

Muhammad Hamidullah

C'est pour une chose pareille que doivent ouvrer ceux qui ouvrent.

Rachid Maach

Que ceux qui aspirent à une telle félicité se mettent à l’œuvre.

Centre International Nur

Que ceux qui œuvrent, œuvrent donc pour une chose pareille !

Analyse mot-à-mot

#1

limith'li

nom

comme

Analyse linguistique :

semblable

Autres traductions possibles :

comme
semblable
tel
pareil
Racine:
#2

hādhā

pronom démonstratif

ceci

Analyse linguistique :

ce

Autres traductions possibles :

ce
cela
celui-ci
ceci
#3

falyaʿmali

verbe

qu'ils agissent

Autres traductions possibles :

qu'ils agissent
qu'ils travaillent
qu'ils œuvrent
qu'ils fassent
Racine:
#4

l-ʿāmilūna

nom

les travailleurs

Autres traductions possibles :

les travailleurs
les acteurs
les ouvriers
les faiseurs
Racine: