À propos de la sourate Les rangés

Numéro

37

Nom arabe

الصافات

Versets

182

Révélation

Médinoise

Articles liés

2

فَرَاغَ إِلَىٰٓ ءَالِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ

farāgha ilā ālihatihim faqāla alā takulūna

Muhammad Hamidullah

Alors il se glissa vers leurs divinités et dit: «Ne mangez-vous pas?

Rachid Maach

celui-ci se dirigea discrètement vers leurs divinités auxquelles il lança : « Ne mangez-vous pas ?

Centre International Nur

Il se faufila vers leurs divinités et leur dit : « Ne mangez-vous donc pas ?

Analyse mot-à-mot

#1

farāgha

nom

vide

Autres traductions possibles :

vide
espace
absence
désert
Racine:
#2

ilā

préposition

à

Autres traductions possibles :

à
vers
pour
en direction de
#3

ālihatihim

nom

leurs idoles

Analyse linguistique :

idoles

Autres traductions possibles :

idoles
divinités
dieux
objets de culte
Racine:
#4

faqāla

verbe

alors il dit

Analyse linguistique :

dit

Autres traductions possibles :

dit
parla
répondit
affirma
Racine:
#5

alā

particule

certes

Analyse linguistique :

ne

Autres traductions possibles :

ne
pas
non
ah
Racine:
#6

takulūna

verbe

vous mangez

Autres traductions possibles :

mangez
vous mangez
vous consommez
vous absorbez
Racine: