À propos de la sourate Les romains
Numéro
30
Nom arabe
الروم
Versets
60
Révélation
Médinoise
Articles liés
10
وَمِنْ ءَايَـٰتِهِۦٓ أَنْ خَلَقَكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ إِذَآ أَنتُم بَشَرٌ تَنتَشِرُونَ
wamin āyātihi an khalaqakum min turābin thumma idhā antum basharun tantashirūna
Muhammad Hamidullah
Parmi Ses signes: Il vous a créés de terre, - puis, vous voilà des hommes qui se dispersent [dans le monde] -.
Rachid Maach
L’un des signes de Sa toute-puissance est de vous avoir créés de terre, et voilà que vous êtes des hommes dispersés de par le monde où vous vaquez à vos activités.
Centre International Nur
L’un de Ses Signes est de vous avoir créés de terre, et voilà que vous êtes des hommes et vous vous répandez de par le monde.
Analyse mot-à-mot
wamin
et de
Analyse linguistique :
et
Autres traductions possibles :
āyātihi
ses versets
Analyse linguistique :
signes
Autres traductions possibles :
an
que
Autres traductions possibles :
khalaqakum
vous avez créé
Analyse linguistique :
vous a créés
Autres traductions possibles :
min
de
Autres traductions possibles :
turābin
terre
Autres traductions possibles :
thumma
puis
Analyse linguistique :
ensuite
Autres traductions possibles :
idhā
quand
Autres traductions possibles :
antum
vous
Autres traductions possibles :
basharun
['humain']
Analyse linguistique :
humain
Autres traductions possibles :
tantashirūna
vous répandez
Autres traductions possibles :
