À propos de la sourate Les romains

Numéro

30

Nom arabe

الروم

Versets

60

Révélation

Médinoise

Articles liés

10

وَلَهُۥ مَن فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ كُلٌّ لَّهُۥ قَـٰنِتُونَ

walahu man fī l-samāwāti wal-arḍi kullun lahu qānitūna

Muhammad Hamidullah

A Lui tous ceux qui sont dans les cieux et la terre: tous Lui sont entièrement soumis.

Rachid Maach

Il est le Maître de tous les êtres qui peuplent les cieux et la terre, qui tous Lui sont entièrement soumis.

Centre International Nur

À Lui appartiennent ceux qui sont dans les cieux et sur la terre, et tous Lui sont entièrement soumis.

Analyse mot-à-mot

#1

walahu

particule

et à lui

Autres traductions possibles :

et à lui
et pour lui
et à cela
et à cela lui
#2

man

pronom

qui

Autres traductions possibles :

qui
celui qui
celui
quiconque
#3

préposition

dans

Autres traductions possibles :

dans
en
à
par
#4

l-samāwāti

nom

cieux

Autres traductions possibles :

cieux
cieux
cieux
cieux
Racine:
#5

wal-arḍi

nom

la terre

Autres traductions possibles :

la terre
terre
le sol
le terrain
Racine:
#6

kullun

adjectif

tout

Autres traductions possibles :

tout
chaque
tous
l'ensemble
Racine:
#7

lahu

pronom

à lui

Analyse linguistique :

lui

Autres traductions possibles :

lui
à lui
pour lui
son
#8

qānitūna

adjectif

obéissants

Autres traductions possibles :

obéissants
dévoués
serviteurs
soumis
Racine: