À propos de la sourate Les romains
Numéro
30
Nom arabe
الروم
Versets
60
Révélation
Médinoise
Articles liés
10
۞ مُنِيبِينَ إِلَيْهِ وَٱتَّقُوهُ وَأَقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَلَا تَكُونُوا۟ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ
munībīna ilayhi wa-ittaqūhu wa-aqīmū l-ṣalata walā takūnū mina l-mush'rikīna
Muhammad Hamidullah
Revenez repentants vers Lui; craignez-Le, accomplissez la Salât et ne soyez pas parmi les associateurs,
Rachid Maach
Retournez donc à Allah, redoutez Sa colère et observez la prière. Ne soyez pas de ces idolâtres
Centre International Nur
Revenez donc vers Lui repentants ! Craignez-Le ! Accomplissez la Çalât et ne soyez pas de ces associâtres
Analyse mot-à-mot
munībīna
repentants
Autres traductions possibles :
ilayhi
vers lui
Analyse linguistique :
à lui
Autres traductions possibles :
wa-ittaqūhu
craignez-le
Analyse linguistique :
craignez
Autres traductions possibles :
wa-aqīmū
établissez
Analyse linguistique :
et établissez
Autres traductions possibles :
l-ṣalata
la prière
Analyse linguistique :
prière
Autres traductions possibles :
walā
et non
Analyse linguistique :
et ne
Autres traductions possibles :
takūnū
vous serez
Analyse linguistique :
être
Autres traductions possibles :
mina
de
Autres traductions possibles :
l-mush'rikīna
les polythéistes
Analyse linguistique :
les associateurs
Autres traductions possibles :
