À propos de la sourate Les romains

Numéro

30

Nom arabe

الروم

Versets

60

Révélation

Médinoise

Articles liés

10

30
Les romains
Sourate 30 - Verset 35

أَمْ أَنزَلْنَا عَلَيْهِمْ سُلْطَـٰنًا فَهُوَ يَتَكَلَّمُ بِمَا كَانُوا۟ بِهِۦ يُشْرِكُونَ

am anzalnā ʿalayhim sul'ṭānan fahuwa yatakallamu bimā kānū bihi yush'rikūna

Muhammad Hamidullah

Avons-Nous fait descendre sur eux une autorité (un Livre) telle qu'elle parle de ce qu'ils Lui associaient?

Rachid Maach

Leur avons-Nous révélé un livre justifiant le culte qu’ils vouent à leurs divinités ?

Centre International Nur

Ou alors avons-Nous fait descendre sur eux (en révélation) une preuve d’autorité qui leur parle de ce qu’ils Nous prêtaient comme associés ?

Analyse mot-à-mot

#1

am

particule

ou

Autres traductions possibles :

ou
ou bien
ou alors
ou bien alors
#2

anzalnā

verbe

nous avons fait descendre

Autres traductions possibles :

nous avons fait descendre
nous avons envoyé
nous avons révélé
nous avons abaissé
Racine:
#3

ʿalayhim

préposition

sur eux

Analyse linguistique :

sur

Autres traductions possibles :

sur
à
contre
en
Racine:
#4

sul'ṭānan

nom

autorité

Autres traductions possibles :

autorité
pouvoir
domination
règle
Racine:
#5

fahuwa

pronom

il est

Analyse linguistique :

il

Autres traductions possibles :

il
lui
ceci
cela
#6

yatakallamu

verbe

parle

Autres traductions possibles :

parle
discute
s'exprime
communique
Racine:
#7

bimā

préposition

par

Autres traductions possibles :

par
avec
au sujet de
concernant
#8

kānū

verbe

étaient

Autres traductions possibles :

étaient
ils étaient
ils ont été
ils furent
Racine:
#9

bihi

préposition

par lui

Analyse linguistique :

par

Autres traductions possibles :

par
avec
en
dans
#10

yush'rikūna

verbe

associant

Analyse linguistique :

associent

Autres traductions possibles :

associent
partagent
combinent
mélangent
Racine: