À propos de la sourate Les romains
Numéro
30
Nom arabe
الروم
Versets
60
Révélation
Médinoise
Articles liés
10
۞ ٱللَّهُ ٱلَّذِى خَلَقَكُم مِّن ضَعْفٍ ثُمَّ جَعَلَ مِنۢ بَعْدِ ضَعْفٍ قُوَّةً ثُمَّ جَعَلَ مِنۢ بَعْدِ قُوَّةٍ ضَعْفًا وَشَيْبَةً ۚ يَخْلُقُ مَا يَشَآءُ ۖ وَهُوَ ٱلْعَلِيمُ ٱلْقَدِيرُ
al-lahu alladhī khalaqakum min ḍaʿfin thumma jaʿala min baʿdi ḍaʿfin quwwatan thumma jaʿala min baʿdi quwwatin ḍaʿfan washaybatan yakhluqu mā yashāu wahuwa l-ʿalīmu l-qadīru
Muhammad Hamidullah
Allah, c'est Lui qui vous a créés faibles; puis après la faiblesse, Il vous donne la force; puis après la force, Il vous réduit à la faiblesse et à la vieillesse: Il crée ce qu'Il veut et c'est Lui l'Omniscient, l'Omnipotent.
Rachid Maach
C’est Allah qui vous a créés, faisant de vous, dès votre conception, des êtres particulièrement faibles. Puis, à cette faiblesse, Il fait succéder la vigueur qu’Il diminue progressivement, faisant finalement de vous des vieillards sans force. Il crée ce qu’Il veut, Lui l’Omniscient, l’Omnipotent.
Centre International Nur
C’est Allah Qui vous a créés faibles, puis Qui, de cette faiblesse, vous donne la force, puis Qui encore, à la suite de cette force, vous afflige de décrépitude et de canitie. Il crée ce qu’Il veut, et c’est Lui l’Omniscient, l’Omnipotent.
Analyse mot-à-mot
al-lahu
Allah
Autres traductions possibles :
alladhī
celui
Analyse linguistique :
qui
Autres traductions possibles :
khalaqakum
vous avez créé
Analyse linguistique :
vous a créés
Autres traductions possibles :
min
de
Autres traductions possibles :
ḍaʿfin
faiblesse
Autres traductions possibles :
thumma
puis
Analyse linguistique :
ensuite
Autres traductions possibles :
jaʿala
a fait
Autres traductions possibles :
min
de
Autres traductions possibles :
baʿdi
après
Autres traductions possibles :
ḍaʿfin
faiblesse
Autres traductions possibles :
quwwatan
force
Autres traductions possibles :
thumma
puis
Analyse linguistique :
ensuite
Autres traductions possibles :
jaʿala
a fait
Autres traductions possibles :
min
de
Autres traductions possibles :
baʿdi
après
Autres traductions possibles :
quwwatin
force
Autres traductions possibles :
ḍaʿfan
faiblesse
Autres traductions possibles :
washaybatan
vieillesse
Analyse linguistique :
et vieillesse
Autres traductions possibles :
yakhluqu
crée
Autres traductions possibles :
mā
quoi
Analyse linguistique :
ce que
Autres traductions possibles :
yashāu
veut
Autres traductions possibles :
wahuwa
et il
Analyse linguistique :
il
Autres traductions possibles :
l-ʿalīmu
le savant
Analyse linguistique :
savant
Autres traductions possibles :
l-qadīru
le Tout-Puissant
Analyse linguistique :
puissant
Autres traductions possibles :
