À propos de la sourate Louqman
Numéro
31
Nom arabe
لقمان
Versets
34
Révélation
Médinoise
Articles liés
1
وَإِذْ قَالَ لُقْمَـٰنُ لِٱبْنِهِۦ وَهُوَ يَعِظُهُۥ يَـٰبُنَىَّ لَا تُشْرِكْ بِٱللَّهِ ۖ إِنَّ ٱلشِّرْكَ لَظُلْمٌ عَظِيمٌ
wa-idh qāla luq'mānu li-ib'nihi wahuwa yaʿiẓuhu yābunayya lā tush'rik bil-lahi inna l-shir'ka laẓul'mun ʿaẓīmun
Muhammad Hamidullah
Et lorsque Luqmân dit à son fils tout en l'exhortant: «O mon fils, ne donne pas d'associé à Allah, car l'association à [Allah] est vraiment une injustice énorme.»
Rachid Maach
Louqman exhorta un jour son fils : « Mon fils ! Garde-toi d’associer de fausses divinités à Allah, car tu commettrais une grave injustice. »
Centre International Nur
(Évoque) Luqmân lorsqu’il dit à son fils qu’il moralisait : « Mon fils, ne prête pas d’associés à Allah, car l’associâtrie est une énorme injustice. »
Analyse mot-à-mot
wa-idh
et quand
Analyse linguistique :
et
Autres traductions possibles :
qāla
dit
Autres traductions possibles :
luq'mānu
Luqman
Autres traductions possibles :
li-ib'nihi
son
Analyse linguistique :
fils
Autres traductions possibles :
wahuwa
et il
Analyse linguistique :
il
Autres traductions possibles :
yaʿiẓuhu
conseille
Autres traductions possibles :
yābunayya
ô mon fils
Analyse linguistique :
mon
Autres traductions possibles :
lā
non
Autres traductions possibles :
tush'rik
associes
Analyse linguistique :
associe
Autres traductions possibles :
bil-lahi
par Allah
Analyse linguistique :
Allah
Autres traductions possibles :
inna
en effet
Analyse linguistique :
certes
Autres traductions possibles :
l-shir'ka
l'association
Autres traductions possibles :
laẓul'mun
injustice
Autres traductions possibles :
ʿaẓīmun
grand
Autres traductions possibles :
