À propos de la sourate Louqman
Numéro
31
Nom arabe
لقمان
Versets
34
Révélation
Médinoise
Articles liés
1
نُمَتِّعُهُمْ قَلِيلًا ثُمَّ نَضْطَرُّهُمْ إِلَىٰ عَذَابٍ غَلِيظٍ
numattiʿuhum qalīlan thumma naḍṭarruhum ilā ʿadhābin ghalīẓin
Muhammad Hamidullah
Nous leur donnons de la jouissance pour peu de temps; ensuite Nous les forcerons vers un dur châtiment.
Rachid Maach
Nous les laissons jouir quelque temps de cette vie avant de leur imposer d’affreux tourments.
Centre International Nur
Nous les faisons jouir des biens de ce monde pour quelque temps puis Nous les astreindrons à un supplice terrifiant.
Analyse mot-à-mot
numattiʿuhum
nous profitons
Autres traductions possibles :
qalīlan
peu
Autres traductions possibles :
thumma
puis
Analyse linguistique :
ensuite
Autres traductions possibles :
naḍṭarruhum
nous contraignons
Autres traductions possibles :
ilā
vers
Analyse linguistique :
à
Autres traductions possibles :
ʿadhābin
châtiment
Autres traductions possibles :
ghalīẓin
dur
Autres traductions possibles :
