À propos de la sourate Marie
Numéro
19
Nom arabe
مريم
Versets
98
Révélation
Médinoise
Articles liés
13
وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هَلْ تُحِسُّ مِنْهُم مِّنْ أَحَدٍ أَوْ تَسْمَعُ لَهُمْ رِكْزًۢا
wakam ahlaknā qablahum min qarnin hal tuḥissu min'hum min aḥadin aw tasmaʿu lahum rik'zan
Muhammad Hamidullah
Que de générations avant eux avons-Nous fait périr! En retrouves-tu un seul individu? ou en entends-tu le moindre murmure?
Rachid Maach
Que de peuples avons-Nous anéantis avant eux ! En vois-tu un seul survivant, en perçois-tu le moindre murmure ?
Centre International Nur
Que de générations n’avons-Nous (pourtant) pas fait périr avant eux ! Perçois-tu (encore l’existence) d’un seul être d’entre eux ? En entends-tu le moindre souffle ?
Analyse mot-à-mot
wakam
combien
Analyse linguistique :
et combien
Autres traductions possibles :
ahlaknā
nous avons détruit
Autres traductions possibles :
qablahum
avant eux
Analyse linguistique :
avant
Autres traductions possibles :
min
de
Autres traductions possibles :
qarnin
génération
Autres traductions possibles :
hal
est-ce
Autres traductions possibles :
tuḥissu
ressens
Analyse linguistique :
ressentir
Autres traductions possibles :
min'hum
d'eux
Autres traductions possibles :
min
de
Autres traductions possibles :
aḥadin
un
Autres traductions possibles :
aw
ou
Autres traductions possibles :
tasmaʿu
entends
Analyse linguistique :
entendre
Autres traductions possibles :
lahum
à eux
Autres traductions possibles :
rik'zan
concentration
Analyse linguistique :
bruit
Autres traductions possibles :
