À propos de la sourate Mouhammad
Numéro
47
Nom arabe
محمد
Versets
38
Révélation
Médinoise
Articles liés
3
أَمْ حَسِبَ ٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ أَن لَّن يُخْرِجَ ٱللَّهُ أَضْغَـٰنَهُمْ
am ḥasiba alladhīna fī qulūbihim maraḍun an lan yukh'rija l-lahu aḍghānahum
Muhammad Hamidullah
Ou bien est-ce que ceux qui ont une maladie au cœur escomptent qu'Allah ne saura jamais faire apparaître leur haine?
Rachid Maach
Ceux dont les cœurs sont malades pensent-ils qu’Allah ne dévoilera pas leur haine envers les croyants ?
Centre International Nur
Ceux dont les cœurs sont rongés par la maladie (de l’hypocrisie) s’imaginent peut-être qu’Allah ne dévoilera pas leurs âpres rancœurs.
Analyse mot-à-mot
am
ou
Autres traductions possibles :
ḥasiba
penser
Analyse linguistique :
a pensé
Autres traductions possibles :
alladhīna
ceux
Autres traductions possibles :
fī
dans
Autres traductions possibles :
qulūbihim
cœurs
Autres traductions possibles :
maraḍun
maladie
Autres traductions possibles :
an
que
Autres traductions possibles :
lan
ne
Autres traductions possibles :
yukh'rija
faire sortir
Analyse linguistique :
fait sortir
Autres traductions possibles :
l-lahu
Allah
Analyse linguistique :
Dieu
Autres traductions possibles :
aḍghānahum
leurs rancœurs
Analyse linguistique :
ressentiments
Autres traductions possibles :
