À propos de la sourate Qaf

Numéro

50

Nom arabe

ق

Versets

45

Révélation

Médinoise

Articles liés

1

وَجَآءَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّعَهَا سَآئِقٌ وَشَهِيدٌ

wajāat kullu nafsin maʿahā sāiqun washahīdun

Muhammad Hamidullah

Alors chaque âme viendra accompagnée d'un conducteur et d'un témoin.

Rachid Maach

Chaque âme viendra alors accompagnée d’un ange chargé de la conduire sur les lieux du Rassemblement et d’un autre chargé de témoigner de ses œuvres.

Centre International Nur

Chaque âme viendra accompagnée d’un guide et d’un témoin.

Analyse mot-à-mot

#1

wajāat

verbe

et vint

Analyse linguistique :

est venue

Autres traductions possibles :

est venue
est arrivée
est parvenue
est arrivée
Racine:
#2

kullu

adjectif

tout

Autres traductions possibles :

tout
chaque
tous
l'ensemble
Racine:
#3

nafsin

nom

âme

Autres traductions possibles :

âme
soi
personne
individu
Racine:
#4

maʿahā

préposition

avec elle

Analyse linguistique :

avec

Autres traductions possibles :

avec
à côté de
en compagnie de
en association avec
#5

sāiqun

nom

conducteur

Autres traductions possibles :

conducteur
chauffeur
guide
dirigeant
Racine:
#6

washahīdun

nom

témoin

Autres traductions possibles :

témoin
martyr
observateur
certifiant
Racine: