À propos de la sourate Qaf

Numéro

50

Nom arabe

ق

Versets

45

Révélation

Médinoise

Articles liés

1

لَهُم مَّا يَشَآءُونَ فِيهَا وَلَدَيْنَا مَزِيدٌ

lahum mā yashāūna fīhā waladaynā mazīdun

Muhammad Hamidullah

Il y aura là pour eux tout ce qu'ils voudront. Et auprès de Nous il y a davantage encore.

Rachid Maach

Ils y obtiendront tout ce qu’ils désireront et trouveront davantage encore auprès de Nous.

Centre International Nur

Ils y auront tout ce qu’ils désireront, et Nous en avons beaucoup plus encore.

Analyse mot-à-mot

#1

lahum

pronom

à eux

Autres traductions possibles :

à eux
pour eux
leur
à leur
#2

pronom

quoi

Autres traductions possibles :

quoi
ce qui
ce que
rien
#3

yashāūna

verbe

veulent

Autres traductions possibles :

veulent
souhaitent
choisissent
demandent
Racine:
#4

fīhā

préposition

dans

Analyse linguistique :

dedans

Autres traductions possibles :

dedans
en
dans
à l'intérieur
#5

waladaynā

pronom

et nous avons

Analyse linguistique :

nous

Autres traductions possibles :

et
nous
avoir
enfant
#6

mazīdun

nom

abondance

Analyse linguistique :

plus

Autres traductions possibles :

plus
ajout
supplément
augmentation
Racine: