À propos de la sourate Qaf
Numéro
50
Nom arabe
ق
Versets
45
Révélation
Médinoise
Articles liés
1
بَلْ كَذَّبُوا۟ بِٱلْحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمْ فَهُمْ فِىٓ أَمْرٍ مَّرِيجٍ
bal kadhabū bil-ḥaqi lammā jāahum fahum fī amrin marījin
Muhammad Hamidullah
Plutôt, ils traitent de mensonge la vérité qui leur est venue: les voilà donc dans une situation confuse.
Rachid Maach
Mais pour avoir renié la vérité qui leur a été apportée, les voilà fort embarrassés.
Centre International Nur
Mais ils ont traité de mensonge la vérité lorsqu’elle leur est parvenue, or les voilà donc face à une affaire embarrassante.
Analyse mot-à-mot
bal
mais
Autres traductions possibles :
kadhabū
ils ont menti
Analyse linguistique :
ont menti
Autres traductions possibles :
bil-ḥaqi
avec la vérité
Analyse linguistique :
la vérité
Autres traductions possibles :
lammā
quand
Autres traductions possibles :
jāahum
vinrent
Analyse linguistique :
est venu
Autres traductions possibles :
fahum
ils
Analyse linguistique :
donc
Autres traductions possibles :
fī
dans
Autres traductions possibles :
amrin
affaire
Autres traductions possibles :
marījin
mélange
Analyse linguistique :
tumulte
Autres traductions possibles :
