À propos de la sourate Qui éparpillent
Numéro
51
Nom arabe
الذاريات
Versets
60
Révélation
Médinoise
Articles liés
3
مَآ أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَآ أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ
mā urīdu min'hum min riz'qin wamā urīdu an yuṭ'ʿimūni
Muhammad Hamidullah
Je ne cherche pas d'eux une subsistance; et Je ne veux pas qu'ils me nourrissent.
Rachid Maach
Je n’attends de leur part ni dons, ni nourriture.
Centre International Nur
Je ne leur réclame aucune subsistance ni n’attends qu’ils Me nourrissent.
Analyse mot-à-mot
mā
quoi
Autres traductions possibles :
urīdu
je veux
Autres traductions possibles :
min'hum
d'eux
Autres traductions possibles :
min
de
Autres traductions possibles :
riz'qin
provision
Autres traductions possibles :
wamā
et ce que
Analyse linguistique :
et
Autres traductions possibles :
urīdu
je veux
Autres traductions possibles :
an
que
Autres traductions possibles :
yuṭ'ʿimūni
nourrissent
Autres traductions possibles :
