À propos de la sourate Saba'

Numéro

34

Nom arabe

سبإ

Versets

54

Révélation

Médinoise

Articles liés

0

قُلِ ٱدْعُوا۟ ٱلَّذِينَ زَعَمْتُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَلَا فِى ٱلْأَرْضِ وَمَا لَهُمْ فِيهِمَا مِن شِرْكٍ وَمَا لَهُۥ مِنْهُم مِّن ظَهِيرٍ

quli id'ʿū alladhīna zaʿamtum min dūni l-lahi lā yamlikūna mith'qāla dharratin fī l-samāwāti walā fī l-arḍi wamā lahum fīhimā min shir'kin wamā lahu min'hum min ẓahīrin

Muhammad Hamidullah

Dis: «Invoquez ceux qu'en dehors d'Allah vous prétendez [être des divinités]. Ils ne possèdent même pas le poids d'un atome, ni dans les cieux ni sur la terre. Ils n'ont jamais été associés à leur création et Il n'a personne parmi eux pour Le soutenir».

Rachid Maach

Dis : « Invoquez donc ces faux dieux qui, selon vos prétentions, sont dignes d’adoration au même titre qu’Allah. Mais sachez qu’ils ne détiennent absolument aucun pouvoir dans les cieux et sur la terre, à la création et à la direction desquels ils n’ont pas même été associés et pour lesquelles Il n’a nullement besoin de leur soutien. »

Centre International Nur

Dis : « Invoquez donc ces prétendues (divinités) que vous (avez prises) en dehors d’Allah. Elles ne possèdent même pas le poids d’un atome des cieux et de la terre et n’ont jamais été associées (à leur création). Et aucune parmi elles ne peut prétendre être Son assistant. »

Analyse mot-à-mot

#1

quli

verbe

dis

Autres traductions possibles :

dis
dit
parle
dire
Racine:
#2

id'ʿū

verbe

appelez

Autres traductions possibles :

appelez
invitez
priez
invocation
Racine:
#3

alladhīna

pronom

ceux

Autres traductions possibles :

ceux
les
qui
ces
Racine:
#4

zaʿamtum

verbe

vous avez prétendu

Autres traductions possibles :

vous avez prétendu
vous avez affirmé
vous avez dit
vous avez soutenu
Racine:
#5

min

préposition

de

Autres traductions possibles :

de
parmi
à partir de
depuis
#6

dūni

préposition

sans

Autres traductions possibles :

sans
en dehors
au-delà
excepté
Racine:
#7

l-lahi

nom propre

Allah

Autres traductions possibles :

Dieu
Allah
Seigneur
Divinité
Racine:
#8

particule

non

Autres traductions possibles :

non
pas
aucun
nul
Racine:
#9

yamlikūna

verbe

possèdent

Autres traductions possibles :

possèdent
ont
détenaient
gèrent
Racine:
#10

mith'qāla

nom

poids

Autres traductions possibles :

poids
mesure
quantité
valeur
Racine:
#11

dharratin

nom

atome

Analyse linguistique :

particule

Autres traductions possibles :

atome
grain
particule
morceau
Racine:
#12

préposition

dans

Autres traductions possibles :

dans
en
au
parmi
#13

l-samāwāti

nom

cieux

Autres traductions possibles :

cieux
cieux
cieux
cieux
Racine:
#14

walā

particule

et non

Autres traductions possibles :

et non
ni
et pas
et nul
Racine:
#15

préposition

dans

Autres traductions possibles :

dans
en
au
parmi
#16

l-arḍi

nom

la terre

Analyse linguistique :

terre

Autres traductions possibles :

terre
sol
terrain
planète
Racine:
#17

wamā

particule

et ce que

Analyse linguistique :

et

Autres traductions possibles :

et
et ce que
et quoi
et non
#18

lahum

pronom

à eux

Analyse linguistique :

eux

Autres traductions possibles :

eux
à eux
pour eux
leur
#19

fīhimā

pronom

en eux

Analyse linguistique :

les deux

Autres traductions possibles :

eux
les deux
en eux
dans les deux
#20

min

préposition

de

Autres traductions possibles :

de
parmi
depuis
à partir de
#21

shir'kin

nom

association

Autres traductions possibles :

association
partenariat
partage
associationnisme
Racine:
#22

wamā

particule

et ce que

Analyse linguistique :

et

Autres traductions possibles :

et
et ce qui
et quoi
et que
#23

lahu

pronom

pour lui

Analyse linguistique :

à lui

Autres traductions possibles :

lui
à lui
pour lui
à son égard
#24

min'hum

pronom

d'eux

Autres traductions possibles :

eux
d'eux
d'entre eux
parmi eux
#25

min

préposition

de

Autres traductions possibles :

de
parmi
à partir de
provenant de
#26

ẓahīrin

nom

soutien

Analyse linguistique :

aide

Autres traductions possibles :

aide
soutien
allié
partenaire
Racine: