À propos de la sourate Saba'
Numéro
34
Nom arabe
سبإ
Versets
54
Révélation
Médinoise
Articles liés
0
وَمَآ أَرْسَلْنَا فِى قَرْيَةٍ مِّن نَّذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتْرَفُوهَآ إِنَّا بِمَآ أُرْسِلْتُم بِهِۦ كَـٰفِرُونَ
wamā arsalnā fī qaryatin min nadhīrin illā qāla mut'rafūhā innā bimā ur'sil'tum bihi kāfirūna
Muhammad Hamidullah
Et Nous n'avons envoyé aucun avertisseur dans une cité sans que ses gens aisés n'aient dit: «Nous ne croyons pas au message avec lequel vous êtes envoyés».
Rachid Maach
Nous n’avons envoyé nul Messager avertir une cité sans que ses habitants les plus puissants n’aient affirmé : « Nous ne croyons pas en votre message. »
Centre International Nur
Nous n’avons envoyé aucun avertisseur vers une cité, sans que les plus huppés parmi ses habitants n’aient dit : « Nous mécroyons (catégoriquement) à votre message. »
Analyse mot-à-mot
wamā
et ce que
Analyse linguistique :
et
Autres traductions possibles :
arsalnā
أَرْسَلْنَا
Analyse linguistique :
nous avons envoyé
Autres traductions possibles :
fī
dans
Autres traductions possibles :
qaryatin
village
Autres traductions possibles :
min
de
Autres traductions possibles :
nadhīrin
avertisseur
Autres traductions possibles :
illā
sauf
Autres traductions possibles :
qāla
dit
Autres traductions possibles :
mut'rafūhā
déluré
Analyse linguistique :
débauchés
Autres traductions possibles :
innā
nous
Autres traductions possibles :
bimā
par
Autres traductions possibles :
ur'sil'tum
vous avez été envoyés
Analyse linguistique :
envoyés
Autres traductions possibles :
bihi
par lui
Analyse linguistique :
avec
Autres traductions possibles :
kāfirūna
mécréants
Autres traductions possibles :
