À propos de la sourate Saba'

Numéro

34

Nom arabe

سبإ

Versets

54

Révélation

Médinoise

Articles liés

0

وَمَآ ءَاتَيْنَـٰهُم مِّن كُتُبٍ يَدْرُسُونَهَا ۖ وَمَآ أَرْسَلْنَآ إِلَيْهِمْ قَبْلَكَ مِن نَّذِيرٍ

wamā ātaynāhum min kutubin yadrusūnahā wamā arsalnā ilayhim qablaka min nadhīrin

Muhammad Hamidullah

[Pourtant] Nous ne leur avons pas donné de livres à étudier. Et Nous ne leur avons envoyé avant toi aucun avertisseur.

Rachid Maach

Nous ne leur avons pourtant donné aucun livre qu’ils auraient pu lire et ne leur avons envoyé avant toi nul prophète pour les avertir.

Centre International Nur

Pourtant, Nous ne leur avons donné aucun livre à étudier, ni ne leur avons envoyé aucun avertisseur avant toi.

Analyse mot-à-mot

#1

wamā

particule

et ce que

Analyse linguistique :

et

Autres traductions possibles :

et
et ce que
et non
et pas
#2

ātaynāhum

verbe

nous avons donné

Analyse linguistique :

donné

Autres traductions possibles :

donné
accordé
offert
attribué
Racine:
#3

min

préposition

de

Autres traductions possibles :

de
parmi
provenant
issu
#4

kutubin

nom

livres

Autres traductions possibles :

livres
écrits
textes
documents
Racine:
#5

yadrusūnahā

verbe

étudient

Autres traductions possibles :

étudient
apprennent
travaillent
révisent
Racine:
#6

wamā

particule

et ce que

Analyse linguistique :

et

Autres traductions possibles :

et
et ce que
et quoi
et non
#7

arsalnā

verbe

أَرْسَلْنَآ

Analyse linguistique :

nous avons envoyé

Autres traductions possibles :

envoyé
nous avons envoyé
nous avons fait parvenir
nous avons expédié
Racine:
#8

ilayhim

préposition

vers eux

Analyse linguistique :

à

Autres traductions possibles :

vers
à
pour
en direction de
#9

qablaka

préposition

avant toi

Analyse linguistique :

avant

Autres traductions possibles :

avant
devant
précédent
avant-toi
Racine:
#10

min

préposition

de

Autres traductions possibles :

de
parmi
depuis
à partir de
#11

nadhīrin

nom

avertisseur

Autres traductions possibles :

avertisseur
précurseur
messager
avertissement
Racine: