À propos de la sourate Saba'
Numéro
34
Nom arabe
سبإ
Versets
54
Révélation
Médinoise
Articles liés
0
وَكَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَمَا بَلَغُوا۟ مِعْشَارَ مَآ ءَاتَيْنَـٰهُمْ فَكَذَّبُوا۟ رُسُلِى ۖ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
wakadhaba alladhīna min qablihim wamā balaghū miʿ'shāra mā ātaynāhum fakadhabū rusulī fakayfa kāna nakīri
Muhammad Hamidullah
Ceux d'avant eux avaient [aussi] démenti (leurs messagers). [Les Mecquois] n'ont pas atteint le dixième de ce que Nous leur avons donné [en force et en richesse]. Ils traitaient Mes Messagers de menteurs. Et quelle réprobation fut la mienne!
Rachid Maach
Les peuples qui les ont précédés avaient déjà traité Mes Messagers d’imposteurs. Je les ai alors saisis, manifestant ainsi Mon immense réprobation. Or, ces païens n’ont pas même atteint le dixième de la puissance dont Nous avons doté leurs devanciers.
Centre International Nur
Ceux qui avaient vécu avant eux avaient également crié au mensonge – or (les Mecquois) n’arrivent même pas au dixième de ce que Nous avions donné (à leurs prédécesseurs) qui avaient osé démentir Mes Messagers. Quelle ne fut alors Ma réprobation !
Analyse mot-à-mot
wakadhaba
a menti
Analyse linguistique :
et a menti
Autres traductions possibles :
alladhīna
ceux
Autres traductions possibles :
min
de
Autres traductions possibles :
qablihim
avant
Autres traductions possibles :
wamā
et ce que
Analyse linguistique :
et
Autres traductions possibles :
balaghū
atteint
Autres traductions possibles :
miʿ'shāra
dixième
Autres traductions possibles :
mā
quoi
Autres traductions possibles :
ātaynāhum
nous avons donné
Analyse linguistique :
donné
Autres traductions possibles :
fakadhabū
ils ont menti
Analyse linguistique :
ont menti
Autres traductions possibles :
rusulī
mes messagers
Analyse linguistique :
messagers
Autres traductions possibles :
fakayfa
comment
Autres traductions possibles :
kāna
était
Autres traductions possibles :
nakīri
châtiment
Analyse linguistique :
rétribution
Autres traductions possibles :
