À propos de la sourate Saba'
Numéro
34
Nom arabe
سبإ
Versets
54
Révélation
Médinoise
Articles liés
0
وَٱلَّذِينَ سَعَوْ فِىٓ ءَايَـٰتِنَا مُعَـٰجِزِينَ أُو۟لَـٰٓئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مِّن رِّجْزٍ أَلِيمٌ
wa-alladhīna saʿaw fī āyātinā muʿājizīna ulāika lahum ʿadhābun min rij'zin alīmun
Muhammad Hamidullah
Et ceux qui s'efforcent de rendre vains Nos versets, ceux-là auront le châtiment d'un supplice douloureux.
Rachid Maach
tandis que ceux qui s’emploient à réfuter Nos versets, persuadés de pouvoir Nous échapper, subiront le châtiment le plus affreux et le plus douloureux.
Centre International Nur
Quant à ceux qui s’emploient à rejeter Nos versets pour les rendre sans effet, ceux-là subiront le plus douloureux des tourments.
Analyse mot-à-mot
wa-alladhīna
ceux
Analyse linguistique :
et ceux
Autres traductions possibles :
saʿaw
effort
Analyse linguistique :
s'efforcer
Autres traductions possibles :
fī
dans
Autres traductions possibles :
āyātinā
ءَايَـٰتِنَا
Analyse linguistique :
signes
Autres traductions possibles :
muʿājizīna
impuissants
Analyse linguistique :
défiants
Autres traductions possibles :
ulāika
ceux-là
Autres traductions possibles :
lahum
à eux
Analyse linguistique :
eux
Autres traductions possibles :
ʿadhābun
châtiment
Autres traductions possibles :
min
de
Autres traductions possibles :
rij'zin
souillure
Analyse linguistique :
châtiment
Autres traductions possibles :
alīmun
douloureux
Autres traductions possibles :
