À propos de la sourate Sad

Numéro

38

Nom arabe

ص

Versets

88

Révélation

Médinoise

Articles liés

13

رَبُّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلْعَزِيزُ ٱلْغَفَّـٰرُ

rabbu l-samāwāti wal-arḍi wamā baynahumā l-ʿazīzu l-ghafāru

Muhammad Hamidullah

Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux, le Puissant, le Grand Pardonneur».

Rachid Maach

le Seigneur des cieux, de la terre et de ce qui se trouve entre eux, le Tout-Puissant, le Tout-Clément. »

Centre International Nur

Le Seigneur des cieux, de la terre et de ce qu’il y a entre eux, le Tout-Puissant, le Très Absoluteur. »

Analyse mot-à-mot

#1

rabbu

nom

Seigneur

Autres traductions possibles :

Seigneur
Maître
Roi
Propriétaire
Racine:
#2

l-samāwāti

nom

cieux

Autres traductions possibles :

cieux
ciel
hauteurs
firmament
Racine:
#3

wal-arḍi

nom

terre

Analyse linguistique :

la terre

Autres traductions possibles :

la terre
terre
le sol
le terrain
Racine:
#4

wamā

particule

et ce que

Analyse linguistique :

et

Autres traductions possibles :

et
et ce qui
et ce que
et ce
#5

baynahumā

préposition

entre eux

Analyse linguistique :

entre

Autres traductions possibles :

entre eux
entre deux
entre
entre eux deux
Racine:
#6

l-ʿazīzu

adjectif

le puissant

Autres traductions possibles :

le puissant
l'honorable
le glorieux
le fort
Racine:
#7

l-ghafāru

nom

le Pardonneur

Analyse linguistique :

le pardonneur

Autres traductions possibles :

le pardonneur
le clément
le miséricordieux
le réconciliateur
Racine: