À propos de la sourate Sad

Numéro

38

Nom arabe

ص

Versets

88

Révélation

Médinoise

Articles liés

13

قَالَ فَٱخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ

qāla fa-ukh'ruj min'hā fa-innaka rajīmun

Muhammad Hamidullah

(Allah) dit: «Sors d'ici, te voilà banni;

Rachid Maach

Le Seigneur dit : « Sors d’ici ! Te voilà à jamais maudit,

Centre International Nur

« Sors donc d’ici ! lui ordonna (Allah), tu es lapidé ;

Analyse mot-à-mot

#1

qāla

verbe

dit

Autres traductions possibles :

dit
parla
a dit
a parlé
Racine:
#2

fa-ukh'ruj

verbe

sors

Autres traductions possibles :

sors
quitte
pars
sors-en
Racine:
#3

min'hā

préposition

de

Analyse linguistique :

d'elle

Autres traductions possibles :

d'elle
de cela
de
d'entre
#4

fa-innaka

particule

en effet tu

Analyse linguistique :

car

Autres traductions possibles :

car
en effet
parce que
en vérité
#5

rajīmun

adjectif

banni

Analyse linguistique :

maudit

Autres traductions possibles :

banni
exclu
maudit
rejeté
Racine: