À propos de la sourate Ta-Ha

Numéro

20

Nom arabe

طه

Versets

135

Révélation

Médinoise

Articles liés

18

لَّا تَرَىٰ فِيهَا عِوَجًا وَلَآ أَمْتًا

lā tarā fīhā ʿiwajan walā amtan

Muhammad Hamidullah

dans laquelle tu ne verras ni tortuosité, ni dépression.

Rachid Maach

où ni dénivellation, ni relief ne sera visible. »

Centre International Nur

où tu ne verras ni creux ni bosses. »

Analyse mot-à-mot

#1

particule

non

Autres traductions possibles :

non
pas
aucun
nul
#2

tarā

verbe

voir

Autres traductions possibles :

voir
regarder
apercevoir
observer
Racine:
#3

fīhā

préposition

dans

Autres traductions possibles :

dans
en
à l'intérieur
dedans
#4

ʿiwajan

nom

déviation

Autres traductions possibles :

déviation
courbure
anomalie
irrégularité
Racine:
#5

walā

particule

et non

Autres traductions possibles :

et non
ni
et pas
et sans
Racine:
#6

amtan

nom

communauté

Analyse linguistique :

déviation

Autres traductions possibles :

courbure
déviation
tortuosité
crookedness
Racine: