À propos de la sourate Ta-Ha
Numéro
20
Nom arabe
طه
Versets
135
Révélation
Médinoise
Articles liés
18
يَوْمَئِذٍ لَّا تَنفَعُ ٱلشَّفَـٰعَةُ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَـٰنُ وَرَضِىَ لَهُۥ قَوْلًا
yawma-idhin lā tanfaʿu l-shafāʿatu illā man adhina lahu l-raḥmānu waraḍiya lahu qawlan
Muhammad Hamidullah
Ce jour-là, l'intercession ne profitera qu'à celui auquel le Tout Miséricordieux aura donné Sa permission et dont Il agréera la parole.
Rachid Maach
Aucune intercession ne sera acceptée ce Jour-là sans l’autorisation du Tout Miséricordieux.
Centre International Nur
Ce jour-là, l’intercession ne servira à personne, à moins (qu’elle ne provienne) de quelqu’un qui aura eu la permission du Tout Clément et dont la parole aura été agréée par Lui.
Analyse mot-à-mot
yawma-idhin
ce jour
Analyse linguistique :
jour
Autres traductions possibles :
lā
non
Autres traductions possibles :
tanfaʿu
profiter
Analyse linguistique :
être utile
Autres traductions possibles :
l-shafāʿatu
l'intercession
Analyse linguistique :
intercession
Autres traductions possibles :
illā
sauf
Autres traductions possibles :
man
qui
Autres traductions possibles :
adhina
a permis
Autres traductions possibles :
lahu
à lui
Autres traductions possibles :
l-raḥmānu
le Miséricordieux
Autres traductions possibles :
waraḍiya
agréé
Autres traductions possibles :
lahu
pour lui
Analyse linguistique :
à lui
Autres traductions possibles :
qawlan
parole
Autres traductions possibles :
