À propos de la sourate Ta-Ha
Numéro
20
Nom arabe
طه
Versets
135
Révélation
Médinoise
Articles liés
18
إِنَّ ٱلسَّاعَةَ ءَاتِيَةٌ أَكَادُ أُخْفِيهَا لِتُجْزَىٰ كُلُّ نَفْسٍۭ بِمَا تَسْعَىٰ
inna l-sāʿata ātiyatun akādu ukh'fīhā lituj'zā kullu nafsin bimā tasʿā
Muhammad Hamidullah
L'Heure va certes arriver. Je la cache à peine, pour que chaque âme soit rétribuée selon ses efforts.
Rachid Maach
L’Heure, que J’ai failli dissimuler aux hommes, sonnera inéluctablement afin que chaque être soit rétribué selon ses œuvres.
Centre International Nur
L’Heure arrivera et Je la tiens cachée de tous pour que toute âme soit rétribuée selon ce qu’elle s’emploie à accomplir.
Analyse mot-à-mot
inna
en effet
Analyse linguistique :
certes
Autres traductions possibles :
l-sāʿata
l'heure
Autres traductions possibles :
ātiyatun
venant
Analyse linguistique :
venue
Autres traductions possibles :
akādu
je presque
Analyse linguistique :
je suis sur le point de
Autres traductions possibles :
ukh'fīhā
je cache
Autres traductions possibles :
lituj'zā
pour être récompensé
Analyse linguistique :
pour être récompensée
Autres traductions possibles :
kullu
tout
Autres traductions possibles :
nafsin
âme
Autres traductions possibles :
bimā
par
Autres traductions possibles :
tasʿā
s'efforcer
Autres traductions possibles :
