À propos de la sourate Ta-Ha
Numéro
20
Nom arabe
طه
Versets
135
Révélation
Médinoise
Articles liés
10
20
Ta-Ha
Sourate 20 - Verset 44فَقُولَا لَهُۥ قَوْلًا لَّيِّنًا لَّعَلَّهُۥ يَتَذَكَّرُ أَوْ يَخْشَىٰ
faqūlā lahu qawlan layyinan laʿallahu yatadhakkaru aw yakhshā
Muhammad Hamidullah
Puis, parlez-lui gentiment. Peut-être se rappellera-t-il ou [Me] craindra-t-il?
Rachid Maach
Adressez-lui des paroles bienveillantes qui l’inciteront peut-être à réfléchir ou à craindre son Seigneur. »
Centre International Nur
Tenez-lui des propos conciliants, peut-être qu’il se rappellera et (Me) craindra. »