À propos de la sourate Ta-Ha
Numéro
20
Nom arabe
طه
Versets
135
Révélation
Médinoise
Articles liés
18
۞ مِنْهَا خَلَقْنَـٰكُمْ وَفِيهَا نُعِيدُكُمْ وَمِنْهَا نُخْرِجُكُمْ تَارَةً أُخْرَىٰ
min'hā khalaqnākum wafīhā nuʿīdukum wamin'hā nukh'rijukum tāratan ukh'rā
Muhammad Hamidullah
C'est d'elle (la terre) que Nous vous avons créés, et en elle Nous vous retournerons, et d'elle Nous vous ferons sortir une fois encore.
Rachid Maach
Nous vous avons créés de cette terre où Nous vous ferons retourner et dont Nous vous ferons sortir une nouvelle fois.
Centre International Nur
D’elle (la terre), Nous vous avons créés, et vers elle Nous vous ferons retourner, puis d’elle Nous vous ferons sortir une nouvelle fois.
Analyse mot-à-mot
min'hā
de celle-ci
Analyse linguistique :
de
Autres traductions possibles :
khalaqnākum
nous avons créé
Autres traductions possibles :
wafīhā
et dans
Analyse linguistique :
et
Autres traductions possibles :
nuʿīdukum
nous ramenons
Analyse linguistique :
nous
Autres traductions possibles :
wamin'hā
et de là
Analyse linguistique :
et
Autres traductions possibles :
nukh'rijukum
nous sortons
Autres traductions possibles :
tāratan
une fois
Analyse linguistique :
fois
Autres traductions possibles :
ukh'rā
autre
Autres traductions possibles :
