À propos de la sourate Ta-Ha
Numéro
20
Nom arabe
طه
Versets
135
Révélation
Médinoise
Articles liés
18
فَأُلْقِىَ ٱلسَّحَرَةُ سُجَّدًا قَالُوٓا۟ ءَامَنَّا بِرَبِّ هَـٰرُونَ وَمُوسَىٰ
fa-ul'qiya l-saḥaratu sujjadan qālū āmannā birabbi hārūna wamūsā
Muhammad Hamidullah
Les magiciens se jetèrent prosternés, disant: «Nous avons foi en le Seigneur d'Aaron et de Moïse».
Rachid Maach
Se jetant face contre terre, les magiciens s’exclamèrent : « Nous croyons au Seigneur d’Aaron et de Moïse ! »
Centre International Nur
Les magiciens se jetèrent (à terre) prosternés en s’écriant : « Nous croyons au Seigneur d’Aaron et de Moïse ! »
Analyse mot-à-mot
fa-ul'qiya
jeté
Analyse linguistique :
alors
Autres traductions possibles :
l-saḥaratu
les sorciers
Analyse linguistique :
sorciers
Autres traductions possibles :
sujjadan
prosternés
Analyse linguistique :
prosternement
Autres traductions possibles :
qālū
ils dirent
Analyse linguistique :
dirent
Autres traductions possibles :
āmannā
nous croyons
Analyse linguistique :
nous avons cru
Autres traductions possibles :
birabbi
par le Seigneur
Analyse linguistique :
seigneur
Autres traductions possibles :
hārūna
Aaron
Autres traductions possibles :
wamūsā
Moïse
Analyse linguistique :
Moussa
Autres traductions possibles :
