À propos de la sourate Ta-Ha

Numéro

20

Nom arabe

طه

Versets

135

Révélation

Médinoise

Articles liés

18

فَأَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ بِجُنُودِهِۦ فَغَشِيَهُم مِّنَ ٱلْيَمِّ مَا غَشِيَهُمْ

fa-atbaʿahum fir'ʿawnu bijunūdihi faghashiyahum mina l-yami mā ghashiyahum

Muhammad Hamidullah

Pharaon les poursuivit avec ses armées. La mer les submergea bel et bien.

Rachid Maach

Pharaon et ses armées, lancés à leur poursuite, furent alors submergés par les flots.

Centre International Nur

Pharaon les suivit avec ses troupes et ils furent tous engloutis par les flots de la mer.

Analyse mot-à-mot

#1

fa-atbaʿahum

verbe

les suivirent

Analyse linguistique :

a suivi eux

Autres traductions possibles :

suivi
a suivi
a suivi eux
suivit
Racine:
#2

fir'ʿawnu

nom

Pharaon

Autres traductions possibles :

Pharaon
Pharaon
Pharaon
Pharaon
#3

bijunūdihi

nom

ses troupes

Analyse linguistique :

troupes

Autres traductions possibles :

troupes
armées
soldats
forces
Racine:
#4

faghashiyahum

verbe

les couvrit

Analyse linguistique :

couvrit

Autres traductions possibles :

couvrit
enveloppa
recouvrit
masqua
Racine:
#5

mina

préposition

de

Autres traductions possibles :

de
du
parmi
à partir de
#6

l-yami

nom

la mer

Analyse linguistique :

mer

Autres traductions possibles :

mer
océan
eau
flot
Racine:
#7

pronom relatif

quoi

Analyse linguistique :

ce que

Autres traductions possibles :

ce qui
ce que
quoi
que
#8

ghashiyahum

verbe

les couvrit

Analyse linguistique :

couvrit

Autres traductions possibles :

couvrit
enveloppa
recouvrit
masqua
Racine: