À propos de la sourate Ta-Ha
Numéro
20
Nom arabe
طه
Versets
135
Révélation
Médinoise
Articles liés
18
قَالَ هُمْ أُو۟لَآءِ عَلَىٰٓ أَثَرِى وَعَجِلْتُ إِلَيْكَ رَبِّ لِتَرْضَىٰ
qāla hum ulāi ʿalā atharī waʿajil'tu ilayka rabbi litarḍā
Muhammad Hamidullah
Ils sont là sur mes traces, dit Moïse. Et je me suis hâté vers Toi, Seigneur, afin que Tu sois satisfait.
Rachid Maach
Il répondit : « Ils sont sur mes pas, Seigneur. Quant à moi, je me suis hâté pour T’être agréable. »
Centre International Nur
« Ils sont derrière moi qui me suivent, dit Moïse, mais moi je me suis hâté pour que Tu sois satisfait. »
Analyse mot-à-mot
qāla
dit
Autres traductions possibles :
hum
ils
Analyse linguistique :
eux
Autres traductions possibles :
ulāi
ceux-là
Analyse linguistique :
ceux
Autres traductions possibles :
ʿalā
sur
Autres traductions possibles :
atharī
trace
Autres traductions possibles :
waʿajil'tu
je me suis hâté
Analyse linguistique :
hâte
Autres traductions possibles :
ilayka
vers toi
Analyse linguistique :
à
Autres traductions possibles :
rabbi
Seigneur
Autres traductions possibles :
litarḍā
pour que tu sois satisfait
Analyse linguistique :
pour être satisfait
Autres traductions possibles :
