À propos de la sourate Ta-Ha

Numéro

20

Nom arabe

طه

Versets

135

Révélation

Médinoise

Articles liés

18

أَفَلَا يَرَوْنَ أَلَّا يَرْجِعُ إِلَيْهِمْ قَوْلًا وَلَا يَمْلِكُ لَهُمْ ضَرًّا وَلَا نَفْعًا

afalā yarawna allā yarjiʿu ilayhim qawlan walā yamliku lahum ḍarran walā nafʿan

Muhammad Hamidullah

Quoi! Ne voyaient-ils pas qu'il [le veau] ne leur rendait aucune parole et qu'il ne possédait aucun moyen de leur nuire ou de leur faire du bien?

Rachid Maach

Ne voyaient-ils pas que ce veau ne pouvait ni leur répondre, ni leur nuire, ni leur être utile ?

Centre International Nur

Ne voyaient-ils donc pas qu’il ne pouvait répliquer à leur parole et qu’il ne possédait ni le pouvoir de leur nuire ni celui de leur profiter en quoi que ce fût ?

Analyse mot-à-mot

#1

afalā

particule

ne pas

Analyse linguistique :

ne

Autres traductions possibles :

ne
pas
n'est-ce pas
est-ce que
Racine:
#2

yarawna

verbe

voient

Autres traductions possibles :

voient
regardent
aperçoivent
observent
Racine:
#3

allā

particule

que

Autres traductions possibles :

que
ne
pas
non
#4

yarjiʿu

verbe

retourne

Analyse linguistique :

revient

Autres traductions possibles :

retourne
revient
rentre
reviens
Racine:
#5

ilayhim

préposition

vers eux

Analyse linguistique :

à eux

Autres traductions possibles :

vers eux
à eux
pour eux
en direction d'eux
#6

qawlan

nom

parole

Autres traductions possibles :

parole
discours
déclaration
propos
Racine:
#7

walā

particule

et non

Autres traductions possibles :

et non
ni
et pas
et sans
Racine:
#8

yamliku

verbe

possède

Autres traductions possibles :

possède
a
détenu
maîtrise
Racine:
#9

lahum

pronom

à eux

Autres traductions possibles :

à eux
pour eux
leur
à leur
#10

ḍarran

nom

dommage

Autres traductions possibles :

dommage
préjudice
nuisance
mal
Racine:
#11

walā

particule

et non

Autres traductions possibles :

et non
ni
et pas
et sans
Racine:
#12

nafʿan

nom

bienfait

Analyse linguistique :

bénéfice

Autres traductions possibles :

avantage
bénéfice
utilité
profit
Racine: