À propos de la sourate Ta-Ha
Numéro
20
Nom arabe
طه
Versets
135
Révélation
Médinoise
Articles liés
18
قَالَ يَـٰهَـٰرُونُ مَا مَنَعَكَ إِذْ رَأَيْتَهُمْ ضَلُّوٓا۟
qāla yāhārūnu mā manaʿaka idh ra-aytahum ḍallū
Muhammad Hamidullah
Alors [Moïse] dit: «Qu'est-ce qui t'a empêché, Aaron, quand tu les as vus s'égarer,
Rachid Maach
Moïse, à son arrivée, interpella son frère : « Aaron ! Qu’est-ce qui t’a empêché, les voyant ainsi s’égarer,
Centre International Nur
« Qu’est-ce donc qui t’a empêché, Aaron, lorsque tu les as vus s’égarer, dit (Moïse à son retour),
Analyse mot-à-mot
qāla
dit
Autres traductions possibles :
yāhārūnu
Aaron
Autres traductions possibles :
mā
quoi
Autres traductions possibles :
manaʿaka
t'a empêché
Analyse linguistique :
a empêché
Autres traductions possibles :
idh
quand
Analyse linguistique :
lorsque
Autres traductions possibles :
ra-aytahum
je les ai vus
Autres traductions possibles :
ḍallū
ils se sont égarés
Analyse linguistique :
s'égarer
Autres traductions possibles :
