À propos de la sourate Ya-Sin
Numéro
36
Nom arabe
يس
Versets
83
Révélation
Médinoise
Articles liés
0
۞ وَمَآ أَنزَلْنَا عَلَىٰ قَوْمِهِۦ مِنۢ بَعْدِهِۦ مِن جُندٍ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَمَا كُنَّا مُنزِلِينَ
wamā anzalnā ʿalā qawmihi min baʿdihi min jundin mina l-samāi wamā kunnā munzilīna
Muhammad Hamidullah
Et après lui Nous ne fîmes descendre du ciel aucune armée. Nous ne voulions rien faire descendre sur son peuple.
Rachid Maach
Après sa mort, Nous n’avons pas eu besoin de faire descendre sur son peuple une armée venant du ciel.
Centre International Nur
Nous ne fîmes descendre du ciel, après lui, aucune armée sur son peuple, et Nous ne comptions pas en faire descendre.
Analyse mot-à-mot
wamā
et ce que
Analyse linguistique :
et
Autres traductions possibles :
anzalnā
nous avons fait descendre
Autres traductions possibles :
ʿalā
sur
Autres traductions possibles :
qawmihi
son peuple
Analyse linguistique :
peuple
Autres traductions possibles :
min
de
Autres traductions possibles :
baʿdihi
après
Autres traductions possibles :
min
de
Autres traductions possibles :
jundin
troupes
Analyse linguistique :
troupe
Autres traductions possibles :
mina
de
Autres traductions possibles :
l-samāi
le ciel
Analyse linguistique :
ciel
Autres traductions possibles :
wamā
et ce que
Analyse linguistique :
et
Autres traductions possibles :
kunnā
nous étions
Autres traductions possibles :
munzilīna
descendants
Analyse linguistique :
envoyés
Autres traductions possibles :
