À propos de la sourate Ya-Sin
Numéro
36
Nom arabe
يس
Versets
83
Révélation
Médinoise
Articles liés
0
وَمَا تَأْتِيهِم مِّنْ ءَايَةٍ مِّنْ ءَايَـٰتِ رَبِّهِمْ إِلَّا كَانُوا۟ عَنْهَا مُعْرِضِينَ
wamā tatīhim min āyatin min āyāti rabbihim illā kānū ʿanhā muʿ'riḍīna
Muhammad Hamidullah
Or, pas une preuve ne leur vient, parmi les preuves de leur Seigneur sans qu'ils ne s'en détournent.
Rachid Maach
Nul signe ne leur parvient de leur Seigneur sans qu’ils ne s’en détournent.
Centre International Nur
Aucun Signe ne leur parvient, parmi les Signes de leur Seigneur, dont ils ne se détournent insouciants.
Analyse mot-à-mot
wamā
et ce que
Analyse linguistique :
et
Autres traductions possibles :
tatīhim
leur venir
Analyse linguistique :
vient
Autres traductions possibles :
min
de
Autres traductions possibles :
āyatin
signe
Autres traductions possibles :
min
de
Autres traductions possibles :
āyāti
versets
Analyse linguistique :
signe
Autres traductions possibles :
rabbihim
leur seigneur
Analyse linguistique :
Seigneur
Autres traductions possibles :
illā
sauf
Autres traductions possibles :
kānū
étaient
Autres traductions possibles :
ʿanhā
d'elle
Autres traductions possibles :
muʿ'riḍīna
détournés
Autres traductions possibles :
