À propos de la sourate Ya-Sin

Numéro

36

Nom arabe

يس

Versets

83

Révélation

Médinoise

Articles liés

0

هُمْ وَأَزْوَٰجُهُمْ فِى ظِلَـٰلٍ عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ مُتَّكِـُٔونَ

hum wa-azwājuhum fī ẓilālin ʿalā l-arāiki muttakiūna

Muhammad Hamidullah

eux et leurs épouses sont sous des ombrages, accoudés sur les divans.

Rachid Maach

eux et leurs épouses, accoudés à l’ombre sur des lits somptueux.

Centre International Nur

Eux et leurs épouses seront sous les ombrages, accoudés sur les divans.

Analyse mot-à-mot

#1

hum

pronom

ils

Analyse linguistique :

eux

Autres traductions possibles :

eux
ils
ceux
les
#2

wa-azwājuhum

nom

épouses

Autres traductions possibles :

épouses
femmes
conjointes
partenaires
Racine:
#3

préposition

dans

Autres traductions possibles :

dans
en
au
par
#4

ẓilālin

nom

ombres

Autres traductions possibles :

ombres
abris
refuges
couvertures
Racine:
#5

ʿalā

préposition

sur

Autres traductions possibles :

sur
au-dessus
à
contre
Racine:
#6

l-arāiki

nom

les divans

Analyse linguistique :

canapés

Autres traductions possibles :

canapés
divans
coussins
sièges
Racine:
#7

muttakiūna

participe

reposant

Autres traductions possibles :

reposant
étendus
appuyés
couchés
Racine: