À propos de la sourate Ya-Sin

Numéro

36

Nom arabe

يس

Versets

83

Révélation

Médinoise

Articles liés

0

أَوَلَمْ يَرَوْا۟ أَنَّا خَلَقْنَا لَهُم مِّمَّا عَمِلَتْ أَيْدِينَآ أَنْعَـٰمًا فَهُمْ لَهَا مَـٰلِكُونَ

awalam yaraw annā khalaqnā lahum mimmā ʿamilat aydīnā anʿāman fahum lahā mālikūna

Muhammad Hamidullah

Ne voient-ils donc pas que, parmi ce que Nos mains ont fait, Nous leur avons créé des bestiaux dont ils sont propriétaires;

Rachid Maach

Ne voient-ils pas que Nous avons créé pour eux, parmi tout ce que Nous avons créé à leur intention, des bestiaux dont ils sont les maîtres,

Centre International Nur

N’ont-ils donc pas vu que Nous leur avons créé, parmi (ce que Nos Mains) ont fait, des bestiaux qu’ils peuvent s’approprier ?

Analyse mot-à-mot

#1

awalam

particule

ne

Analyse linguistique :

n'ont-ils pas

Autres traductions possibles :

n'ont-ils pas
ne voient-ils pas
n'ont-ils pas vu
n'ont-ils pas observé
#2

yaraw

verbe

voir

Autres traductions possibles :

voir
apercevoir
regarder
observer
Racine:
#3

annā

particule

nous

Analyse linguistique :

que

Autres traductions possibles :

que
nous
nous-mêmes
nous autres
#4

khalaqnā

verbe

nous avons créé

Autres traductions possibles :

créé
nous avons créé
nous avons fait
nous avons formé
Racine:
#5

lahum

pronom

à eux

Analyse linguistique :

pour eux

Autres traductions possibles :

pour eux
à eux
leur
à leur
#6

mimmā

préposition

de ce qui

Autres traductions possibles :

de ce qui
de ce que
de
parmi
#7

ʿamilat

verbe

a fait

Analyse linguistique :

travaillé

Autres traductions possibles :

travaillé
œuvré
fait
agencé
Racine:
#8

aydīnā

nom

nos mains

Analyse linguistique :

mains

Autres traductions possibles :

mains
bras
poignets
doigts
Racine:
#9

anʿāman

nom

أَنْعَـٰمًۭا

Analyse linguistique :

bétail

Autres traductions possibles :

bétail
animaux
bestiaux
bêtes
Racine:
#10

fahum

adverbe

ils

Analyse linguistique :

donc

Autres traductions possibles :

donc
alors
ainsi
par conséquent
#11

lahā

pronom

à elle

Analyse linguistique :

elle

Autres traductions possibles :

elle
à elle
pour elle
lui
#12

mālikūna

nom

possesseurs

Autres traductions possibles :

possesseurs
propriétaires
maîtres
détenteurs
Racine: